Monday, January 21, 2008

回應方式

海X格:" 上帝啊,why there is something rather than nothing?"

媽媽型的上帝:"don't ask Me why... 小朋友沒事不要問那麼多..."



海X格:" 上帝啊,why there is something rather than nothing? "

講古型的上帝:"這個問題要從成吉思汗入侵亞歐大陸開始說起... "



海X格:" 上帝啊,why there is something rather than nothing?"

分析X學型的上帝:" 首先,我們要研究"thing"到底是什麼意思,然後再談這個問題。"



海X格:" 上帝啊,why there is something rather than nothing?"

小胖型的上帝: " What a bird question!!! Go hell lah you!!" (翻譯: 這是什麼鳥問題,下地獄吧你!)

1 comment:

Anonymous said...

*****