今天上邏輯,instructor教大家辨別make sense的句子和不make sense的句子,我覺得還滿好玩的。
比方說,在邏輯的角度而言,"快樂在快樂著"這句話是不make sense的。
以此類推,"今天的天空很希臘"也是不make sense的。instructor 的結論似乎是,這種句子沒有意義。
不過我個人蠻容易被這類型的句子所吸引的。比方說,"星期一的憂鬱在陽光下自在的孤獨著","雛菊的美麗隱藏在虛偽的綠色當中"。這些句子聽起來很荒謬,但往往可以意外的牽引我到另一種意境當中。
所以至少對於觸發感覺而言,它似乎還是有價值的。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment